Love you all my days / AINE

Love you all my days / AINE

Released
サンプル試聴
04:02
SHARE
曲タイトル:09 Love you all my days
アーチスト名:AINE(アーニャ)
アルバム名:NORTHERN SILENCE

『Love you all my days』
年に一度、実りの輪が静かに閉じ、また開く。
大地と空、手と手を結ぶ感謝の歌が、風に揺れる。
祝祭は陽気でありながら、祈りのようにやさしい。
終わりは始まりへと溶け、命は音楽の中で巡る。
この曲は、生きとし生けるものへ捧げる微笑みの賛歌。

~Artist Profile~
AINE(アーニャ)

AINE(アーニャ)は、静寂と自然のあわいに生まれる音を紡ぐ
ヒーリング・ミュージックアーティスト。

ケルト文化と北欧の自然観に強く影響を受け、霧に包まれた森、
雪に閉ざされた夜、月明かりに照らされた水辺といった情景を、
透き通る旋律と重なり合う声で描き出す。
彼女の音楽は言葉に依存しない。

意味を持たないヴォーカル、古い祈りのようなコーラス、
緩やかに流れるシンセサイザーと民族的な響きが溶け合い、
聴く者の内側に直接触れるように響く。

AINEという名は、アイルランド神話に登場する光と
豊穣の女神に由来する。その名の通り、彼女の音楽は決して
主張せず、ただ静かに寄り添い、心の奥に灯をともす。

スタジオで完璧に整えられた音よりも、余白・呼吸・
沈黙を大切にする姿勢は、現代において稀有な存在だ。

夜、ひとりの時間、深い眠りの前、あるいは心を
リセットしたい瞬間に、AINEの音楽はそっと流れ始める。

それは「聴く音楽」ではなく、感じるための音楽。




Lyrics

word: JULLY☆69
music: JULLY☆69&SUNO

Morning gold on fields of green
Hands in earth, where hope has been
Every seed, a promise kept
By sun and rain that softly slept

Footsteps circle, slow and kind
Laughter carried on the wind
From the soil our songs arise
Grateful hearts beneath wide skies

Oh harvest light, gentle and free
We give our thanks, we bend the knee
For grain and fruit, for breath and days
We lift our voices, we lift our praise

Oh sacred ground, oh living land
All we are is in Your hand
Once each year our spirits say
Thank you for this gift today

Apple red and golden wheat
Drums of joy in steady feet
Old and young in woven sound
One bright rhythm, earthward bound

Fires glow as evening nears
Blessed by time and passing years
What we take, we give again
In the turning, not the end

Oh harvest light, gentle and free
We give our thanks, we bend the knee
For grain and fruit, for breath and days
We lift our voices, we lift our praise

Oh sacred ground, oh living land
All we are is in Your hand
Once each year our spirits say
Thank you for this gift today

Ah… anima terra
Ah… lumen vitae
Ah… dona data
In gratia

Oh harvest light, warm and slow
In Your grace our circles grow
Hand to hand and heart to heart
Every end becomes a start

Oh harvest song, softly spun
Many voices, breathing one
Year by year we still will sing
Thanks for every living thing

When the fields return to rest
And songs grow quiet in the west
Keep this joy within our way
Till the next returning day

【和訳】

緑の野に朝の金色が満ち
希望が宿った大地に 手を伸ばす
ひと粒の種は 守られた約束
眠るように降った 陽と雨によって

足取りは輪を描き やさしく巡り
笑い声は 風に運ばれていく
土から生まれた歌は空へ昇り
広い空の下で 感謝は息づく

収穫の光よ やわらかく 自由に
私たちは感謝を捧げ ひざを折る
穀物も 果実も 今日という命も
声を重ね 賛美として差し出す

聖なる大地よ 生きる土地よ
すべては あなたの御手の中
年に一度 魂は語りかける
この恵みに ありがとうと

赤く実る林檎 黄金の麦
踏み鳴らされる足音は 喜びの鼓動
老いも若きも 音に溶け合い
ひとつの輝く律動となる

夕暮れに 火はやさしく灯り
時と歳月に祝福される
受け取ったものは また返され
巡りの中で 終わりはない

収穫の光よ やさしく 自由に
私たちは感謝を捧げ ひざを折る
穀物も 果実も 今日という命も
声を重ね 賛美として差し出す

聖なる大地よ 生きる土地よ
すべては あなたの御手の中
年に一度 魂は語りかける
この恵みに ありがとうと

ああ…大地の息
ああ…命の光
ああ…授けられた贈りもの
恵みの中で

収穫の光よ あたたかく ゆるやかに
あなたの恩寵の中で 輪は広がる
手から手へ 心から心へ
すべての終わりは 始まりへ変わる

収穫の歌よ 静かに紡がれ
多くの声は ひとつの息となる
年を重ねても 私たちは歌う
生きとし生けるものすべてに 感謝を

畑が再び休みに入り
西に歌声が沈んでも
この喜びを 胸に灯し
次の巡りの日まで

Comments

Loading...
再生中の曲がありません。
00:00